?

Log in

No account? Create an account
  Journal   Friends   Calendar   User Info   Memories
 

О тех, кто хочет странного

11th October, 2007. 11:21 am.

Кросспост отсюда и отсюда.

"Черновик" вышел на немецком
1. Книга "Черновик" вышла в Германии под названием "Weltengänger" ("Ходящие по мирам"). Хотя выход книги был назначен на ноябрь, издательство Heyne решило выпустить ее на месяц раньше. Переводчиком снова была Кристиане Пёльманн, уже переводившая тетралогию "Дозоров" и "Спектр".
Книга получилась намного толще, чем русский вариант (почти 600 страниц - стандартная толщина книг С.Л. в Германии) и стоит 15 евро. Заказать ее можно на немецком амазоне.
Кроме того, есть халявная проба пера: первые две главы можно заценить в электронном виде онлайн .

Make Notes

11th October, 2007. 1:46 pm.

Многоуважаемый adrelian_gerd задал на Лите один интересный вопрос - "Что важнее при оценке художественного текста - этическая близость автора читателю или художественные достоинства?"

Там ему много чего наотвечали ,в том числе выдвинули одну интересную концепцию ,с которой я в целом согласен. Я попытался немного расширить и изменить исходный текст, выкинув совсем не близкие мне высказывания, и оставив лишь "теоретически-рассуждательную" часть. И решил положить его сюда  - для большей сохранности.

Make Notes

11th October, 2007. 6:18 pm.

Еще одна "зажигательная" статья от журналиста из некоего Московского корреспондента (красный курсив - мой):

Кирилл, он же Сандра Булок (интересно, сколько мака было на булках, съеденных журналистом, когда он так обозвал Сандру Баллок?)
Лукьяненко стер человека с лица земли


Яду мне, яду. И стрелу каленую. Иду охотиться на арбузы. Сезон, наверное.
Статью - в топку, журналиста - в газенваген, редакции - убиться ап стену, а журнал - в биореатора.

Make Notes

Back A Day - Forward A Day